Je me lance ! Traductions et vulgarisations -> Amours Vulgaires
#

Elo-Edwyge
le vendredi 12 octobre 2018 à 16h12
Bonjour à tous !
Je débarque dans le monde du blog avec mes tous premiers écrits ... Au sujet du polyamour bien-sûr mais pas que !
Mon but est de faire de la vulgarisation, rendre le monde des relations ouvertes moins flou et obscur ...
https://amoursvulgaires.wordpress.com/
Pas toujours très à l'aise avec l'exercice d'écriture, il s'agira pas mal d'expériences professionnelles, de partages bibliographiques, de lexiques et de traductions !
J'ai déjà commencé avec la traduction du très connu article du blog Solopoly : "Non-primary partners, how to treat us well" (Partenaires non-primaires : Comment bien nous traiter).
https://amoursvulgaires.wordpress.com/2018/10/11/partenaires-non-primaires-comment-bien-nous-traiter/
N'hésitez surtout pas à me faire un retour sur ça, je commence à peine donc je cherche à m'améliorer. ;)
Des bisous !
#

artichaut
le samedi 13 octobre 2018 à 15h48
Bienvenue ici Elo-Edwyge et c'est chouette de te lancer dans des traductions.
Je te signale qqs erreurs :
Elo-Edwyge
Notre société manqué de mode d’emploi de conduite (…) partager les finances and éventuellement élever une famille
Je sais pas si c'est la traduction, ou le style de l'auteur d'origine, mais la lecture du texte sonne bizarrement je trouve.
Et des expressions comme "mode d’emploi de conduite" (ci-dessus) me semble étranges…
Ne faudrais t-il pas plutôt dire "mode d'emploi relationnel" ou "code de bonne conduite" ?
Bon ce n'est qu'un exemple…
#

Elo-Edwyge
le mardi 16 octobre 2018 à 09h57
pkd
Merci Elo-Edwidge pour ces traductions
Merci ! =)
N'hésite pas si tu as d'autres idées/besoins de trad !
artichaut
Bienvenue ici Elo-Edwyge et c'est chouette de te lancer dans des traductions.
Je te signale qqs erreurs :
Je sais pas si c'est la traduction, ou le style de l'auteur d'origine, mais la lecture du texte sonne bizarrement je trouve.
Et des expressions comme "mode d’emploi de conduite" (ci-dessus) me semble étranges…
Ne faudrais t-il pas plutôt dire "mode d'emploi relationnel" ou "code de bonne conduite" ?
Bon ce n'est qu'un exemple…
C'est corrigé, je te remercie !
Si tu as remarqué d'autres coquilles, je veux bien que tu m'en fasses part ! :D