Polyamour.info

oO0

oO0

(Belgique)

Participation aux discussions

Discussion : Dossier sur l'infidélité dans l'Express

Profil

oO0

le lundi 25 mai 2009 à 23h36

...

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Discussion : articles et traductions pour polyamour.info

Profil

oO0

le samedi 23 mai 2009 à 20h50

Comme tu veux, mais c'est l'occasion de voir comment ces médias réagissent au sujet.

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Discussion : Dossier sur l'infidélité dans l'Express

Profil

oO0

le samedi 23 mai 2009 à 20h40

...

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 18h37

Je dois aller voir où ?

Voir dans le contexte

Discussion : articles et traductions pour polyamour.info

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 17h39

Sinon, comment résoudre les problèmes de publication d'articles tels que dans le cas suivant ?

Lettres types ?!? Modalité légale et paiement de droits d'auteurs ? (Je ne suis pas contre de participer de ma poche.)

Je pose la question car suite à l'initiative de Jfferson75 ici - /discussion/-cA-/Dossier-sur-l-infidelite-dans-l-E... - j'ai ressorti deux vieux dossiers de PhiloMag.

www.philomag.com/fiche-dossiers.php?id=38

www.philomag.com/fiche-dossiers.php?id=16

En même temps, la prise de contact pour gérer ce genre de questions constitue l'occasion de faire connaître le sujet auprès de ceux dont les centres d'intérêts voisinent avec le sujet.

Voir dans le contexte

Discussion : articles et traductions pour polyamour.info

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 17h24

Voire demander s'il n'y a pas des articles plus récents ?

Voir dans le contexte

Discussion : articles et traductions pour polyamour.info

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 17h23

Autorisation accordée. Euh, je me demande dans quelle mesure, ce ne serait pas une bonne idée de créer une "french connection" outre-atlantique...

... vu la disponibilité.

Voir dans le contexte

Discussion : articles et traductions pour polyamour.info

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 17h22

Sure, go ahead - that would be great :)

*****************************************************************************

Geri D. Weitzman, PhD Alternative Lifestyle Friendly Psychotherapy
Licensed Psychologist 1-415-517-7965 San Francisco - Noe Valley
CA License #PSY17963 www.numenor.org/~gdw/psychologist

On Fri, 22 May 2009, Sam wrote:

> Hello Geri,
>
> We would like to translate in french the following paper:
>
> "What Psychology Professionals Should Know About Polyamory" -
> www.polyamory.org/~joe/polypaper.htm#TypesOfPoly<http://www.polyamory.org/%7Ejoe/polypaper.htm#TypesOfPoly>-
> and publish the traduction here :
>
> polyamour.info and polyamour.be
>
> On the web page, we can read the following conditions :
>
> PERMISSION TO DUPLICATE
>
> Readers are welcome to print a copy of this paper for personal use, and to
> share with mental health professionals, provided that they leave all
> authorship attributions intact.
>
> In our case, it isn't a "personnal use", but a "community use", so could you
> inform us about the conditions bound to our case.
>
> Whatever, thank you for your job !
>
> Kind regards
>
> Sam
>
> P.-S.: Do not hesite to contact the following webmasters, here :
> polyamour.info/contact/

Voir dans le contexte

Discussion : Dossier sur l'infidélité dans l'Express

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 15h27

...

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 13h41

Reste plus qu'à attendre une réponse. En attendant, je propose de rassembler les traductions ici : www.polyamour.be/forum/comments.php?DiscussionID=3... - pour les raisons que j'y évoque.

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 13h32

C'est fait !

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 02h35

Je l'envoie ?

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le vendredi 22 mai 2009 à 02h35

Je veux bien l'envoyer.

Voir dans le contexte

Discussion : De la théorie à la pratique...

Profil

oO0

le jeudi 21 mai 2009 à 01h17

Red,

le principal, c'est ta conscience que ces bouffées - comme les appelle Junon - ne lui sont pas adressé et le principal me semble d'éviter de lui adresser les fruits de ce genre de bouffées.

Euh, oui, c'est toute la différence qu'il y a entre parler du fait d'éprouver de la colère et parler avec colère.

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le jeudi 21 mai 2009 à 00h56

Euh, en attendant, j'ai retrouvé le fil de discussion avec le courriel à adresser à l'auteur : /discussion/-bL-/De-la-theorie-a-la-pratique/page-...

Voir dans le contexte

Discussion : Devenez un(e) lutin(e)...

Profil

oO0

le mercredi 20 mai 2009 à 21h08

...

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le mercredi 20 mai 2009 à 14h49

Je peux toujours revoir ma copie s'il faut, voir traduire d'autres parties. Cela me rappelle le bon vieux temps des versions latines...

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le mardi 19 mai 2009 à 16h56

Euh, sinon, pour répondre à ta question Bohwaz, Phil a ouvert une médiathèque sur polyamour.be, si tu veux jeter un coup d'oeil, c'est ici : www.polyamour.be/spip.php?rubrique7&PHPSESSID=d1ca...

Pour le reste, je préfère ne pas m'embarquer dans une réflexion où, soit je vais perdre le fil de mes idées, soit m'emberlificoter dans le fil de chacune de mes idées.

Euh, biblio/média-thèque : bliblio (livre) ; média (?)

Voir dans le contexte

Discussion : [Le site] On avance

Profil

oO0

le mardi 19 mai 2009 à 16h52

Euh, j'allais faire la même chose, revenir au sujet.

Dans le fil suivant -
/discussion/-bW-/articles-et-traductions-pour-poly... - nous nous étions partagé la traduction de l'article qui était mentionné. Là, cela fait un moi et je viens seulement de rendre la partie qui m'était dévolue.

Je l'ai envoyée notamment à Noemi et elle pensait que c'était tombé à l'eau ?!? C'est tombé à l'eau ? Parce que moi, je croyais que j'étais le seul à ne pas m'y être tenu.

Qu'en est-il ?

Voir dans le contexte

Discussion : Est-il vraiment possible d'aimer un homme et une femme en même temps ?

Profil

oO0

le mardi 19 mai 2009 à 16h44

...

Message modifié par son auteur il y a 16 ans.

Voir dans le contexte

Retour au profil