Polyamour.info

Elo-Edwyge

Elo-Edwyge

ST GILLES (France)

amoursvulgaires.wordpress.com

Participation aux discussions

Discussion : Je me lance ! Traductions et vulgarisations -> Amours Vulgaires

Profil

Elo-Edwyge

le mardi 16 octobre 2018 à 09h57

pkd
Merci Elo-Edwidge pour ces traductions

Merci ! =)
N'hésite pas si tu as d'autres idées/besoins de trad !

artichaut
Bienvenue ici Elo-Edwyge et c'est chouette de te lancer dans des traductions.

Je te signale qqs erreurs :

Je sais pas si c'est la traduction, ou le style de l'auteur d'origine, mais la lecture du texte sonne bizarrement je trouve.

Et des expressions comme "mode d’emploi de conduite" (ci-dessus) me semble étranges…

Ne faudrais t-il pas plutôt dire "mode d'emploi relationnel" ou "code de bonne conduite" ?

Bon ce n'est qu'un exemple…

C'est corrigé, je te remercie !
Si tu as remarqué d'autres coquilles, je veux bien que tu m'en fasses part ! :D

Voir dans le contexte

Discussion : Je me lance ! Traductions et vulgarisations -> Amours Vulgaires

Profil

Elo-Edwyge

le vendredi 12 octobre 2018 à 16h12

Bonjour à tous !

Je débarque dans le monde du blog avec mes tous premiers écrits ... Au sujet du polyamour bien-sûr mais pas que !
Mon but est de faire de la vulgarisation, rendre le monde des relations ouvertes moins flou et obscur ...
https://amoursvulgaires.wordpress.com/

Pas toujours très à l'aise avec l'exercice d'écriture, il s'agira pas mal d'expériences professionnelles, de partages bibliographiques, de lexiques et de traductions !

J'ai déjà commencé avec la traduction du très connu article du blog Solopoly : "Non-primary partners, how to treat us well" (Partenaires non-primaires : Comment bien nous traiter).
https://amoursvulgaires.wordpress.com/2018/10/11/partenaires-non-primaires-comment-bien-nous-traiter/

N'hésitez surtout pas à me faire un retour sur ça, je commence à peine donc je cherche à m'améliorer. ;)

Des bisous !

Voir dans le contexte

Retour au profil


Espace membre

» Options de connexion